Category: russian

I have the weirdest dreams sometimes! Last night’s one featured this song. When I woke up it was still in my head and I couldn’t get it out for half a day. %)

The Genius Detective’s Song from “On the Trail of the Bremen Town Musicians” (1973)

  Впредь, не больше чувствую себя
Как сушёную рыбу, которая лежат
И спит на мокрые доски.
Не знаю как это мне произошло.
  Впредь, чувствую себя как рыба
Которая плавает
И не знает

свободна она.

Мои глаза смотрят
на твои совершеные глаза.
Знаешь как говорится,
Глаза – зеркало сердца,
А из твоих исходят
Солнечные лучи, которые разделены,
Потому что у тебя два глаза.

Они карие и настолько глубоки,
И я видел их сегодня, когда я
Держал тебя за твои руки
Которые были влажны,
Точно как и мои,
А ты слегка дрожала из-за меня.

В древности, люди бы считали
Что ты богиня, но сегодня
Только я считаю так.
Достаточен я?

Pioneers of Leningrad in a defense drill, 1937.

Soviet punks in Volgograd in 1988. Notice how the veterans look at them.

Я свеча, а ты сам огонь
Я просто звезда, а ты само солнце
Я просто зритель, а ты само искусство

Ты сказала : сделай меня звездой
На твоём небе.

На что я ответил :
Ты уже все звёзды на мой небо

Но зачем быть звездой?
Ибо много звезд есть
И тебе нельзя их отличить.
Ты моего самого солнце
Ты моего самого неба
Ибо солнце – одно во свете
Одно в небе
И один в моих глазах

Мне сегодня столько лет
Как солнцу самому,
Я жил с тех пор как ты жил
Я родился с тех пор как ты родилась

Тем не менее, даже если моего огня
Не такого же силного как твоего
Я хочу тебя любить

Скажи мне, что ты любишь меня
Только тот

Я хочу быть больше, чем лишь зрителем
Я хочу пробовать твою красоту
Потому что твоя красота незаурядна,

Скажи мне – как чувствуешь себя, зная
Что ты заставляла всех зведз ревнивы?

I’m a candle and you’re the fire

I’m but a star and you’re the sun itself

I’m just a viewer and you’re art

You said – make me a star on your sky

To which I’ve answered – you already are

All the stars on my sky,

But why be a star?

For stars are many

And you can’t tell them apart.

You’re my very sun

You’re my very sky

For the sun is one in this world

One on the sky

And one in my eyes

I am as old today as the sun itself

I have lived ever since you did

I’ve been born ever since you were

Nevertheless, even though my fire

Is nowhere as strong as yours

I want to love you

Tell me you love me, only that

I want to be more than a mere viewer

I want to taste your beauty, for it is outstanding,


Tell me, how do you feel, knowing you made all the stars jealous?

Stalin and Zhdanov attending a funeral

Over the River Wonder

In the Damp Forest

Порушка-параня (I have no clue what the title means, but it’s the famous one about the Curly Ivan)

Barynya (Madame)

Kurevushka (Kureva means blizzard in a Siberian dialect). A different mood in this one, but I really really love it.

1. Pancakes — оладьи 

2. Crepes — блины

3. To get stuffed with — обжираться (чем)

You’re set to go.

Exercising my russian как босс